Bibliographie
• Basset A., Atlas linguistique des parlers berbères, Alger, 1936 et 1939 (+ cartes).
• Basset A., «Présentation de cartes linguistiques berbères», Comptes Rendus du Groupe Linguistique d’Études Chamito-Sémitiques, 1-2, 1934/1937, p. 42/p. 81-82.
• Basset, A., «Sur la toponymie berbère et spécialement sur la toponymie chaouïa Aït Frah», Onomastica, 1948, p. 123-126.
• Basset A., Textes berbères de l'Aurès (parler des Aït Frah), Paris, Publ. de l'Institut d'Etudes Orientales, 1961.
• Basset R., Loqmân berbère..., Paris, 1890 (15 textes de l’Aurès).
• Basset R., «Notice sur le chaouïa de la province de Constantine (Sedrata)», Journal asiatique, 1896, 36p.
• Boughuida B.K., Bibliographie sur l’Aurès de 1830 à 1880, 103p., 2cartes, 760 réf. Bibl.:Mémoirede Licence Institut de bibliothéconomie Univ. De Constantine.
• Boulhaïs, N., "Recherches sur l'Aurès, bibliographie ordonnée", Etudes et Documents Berbères 15-16 (1998), pp. 284-312.
• Chaker S., «Chaoui/Chaouia (linguistique/littérature)», Encyclopédie berbère, XII, Aix-en-Provence, Edisud, 1993, p. 1875-1877.
• Chaker S., «Aurès (linguistique)», Encyclopédie berbère, VIII, Aix-en-Provence, Edisud, 1989-90, p. 1162-1169.
• Dejeux J., «La Kahina: de l’Histoire à la fiction littéraire. Mythe et épopée», Studi Magrebini, 15, 1983, p. 1-42.
• Dejeux J., «Le bandit d’honneur en Algérie, de la réalité et l’oralité à la fiction», Études et Documents Berbères, 4, 1988, p. 39-60 (deux poèmes sur Ben Zelmat, p. 56-7).
• Dejeux J., Les femmes d’Algérie; légendes, tradition, histoire, littérature, Paris, la Boîte à documents, 1987, 347 p.
• {Djarallah A.}, «Un conte chaouï: Hend utteγyult», Awal, Cahiers d’études berbères, 1, 1985, p. 163-175.
• Djarallah A., «Baγyay, un conte chaouï», Awal, Cahiers d’études berbères, 3, 1987, p. 198-201.
• Djarallah A., «Un conte dans le parler des Aït Abdi (Aurès méridional)», Études et Documents Berbères, 4, 1988, p. 139-142.
• Djeghloul A., Éléments d’histoire culturelle algérienne, Alger : ENAL, 1984, 244 p.
• Faublée J. «A propos de Thérèse Rivière (1901-1970) et de ses missions dans l’Aurès»,Études et Documents Berbères, 4, 1988, 94-102.
• Fery R., «Aurès (Le Haf)», Encyclopédie Berbère, (43), 1988, 1p.
• Galand L., «Libyque et berbère», Annuaire EPHE (IVe section), 1977-78, p. 199-212.
• Gaudry M., La femme chaouïa de l’Aurès, Étude de sociologie berbère, Paris, P. Geuthner, 1929 (texte poétique, p. 274-279).
• Hamouda N., «Les femmes rurales de l’Aurès et la production poétique», Peuples méditerranéens, 22-23, 1983, p. 267-269 (texte poétique).
• Huyghe R.P., Dictionnaire français-chaouïa (Qamūs rūmi-caui), Alger, Jourdan, 1906, 750 p.
• Huyghe R.P., Dictionnaire chaouïa-arabe-kabyle- français, Alger, 1907, 571 p.
• Joly A., Le chaouiya des Ouled Sellem, suivi d’un vocabulaire, Alger, 1912, 88 p. (= Revue africaine, 1911-4, p. 441-449 et 1912-2, p. 219-266).
• Lafkioui M. & Merolla D., Contes berbères chaouis de l'Aurès d'après Gustave Mercier. Köln, Köppe, 2002.
• Maougal M., «L’arabisation des Chaouïa», Nedjma, Paris, 1, 1981, p. 20-42.
• Maougal M., «Une étude sociolinguistique en pays chaouïa», Nedjma, Paris, 6, 1984, p. 35-50.
• Masqueray, E., Comparaison d’un vocabulaire des Zenaga avec les vocabulaires correspondants des dialectes Chawia et des Beni Mzab, Paris, Imprimerie Nationale, (Archives des missions scientifiques et littéraires 3/5), 1879, p. 473-533.
• Masqueray, E., Formation des cités chez les populations sédentaires de l’Algérie. Kabyles du Djurdjura, Chaouia de l’Aourâs, Beni Mezâb. (Réed.) Aix-en-Provence, Edisud, 1886-1983, 374 p. (Archives maghrébines, CRESM) (Fac-sim. Del’éd. De Paris, Leroux, 1886).
• Masqueray, E., «Le Djebel-Chechar», Revue africaine, 22, 1878, p. 26-48, 129-145, 202-214, 259-281, 1885, p. 72-110.
• Masqueray, E., «Traditions de l’Aourâs oriental», Bulletin de Correspondance africaine, 3/185, p. 72-110.